Teisinis vertimas – vertimas tekstų, priskiriamų teisės sričiai ar naudojamų teisinėje komunikacijoje žmonių, kalbančių skirtingomis kalbomis; dalykinis vertimas. Kadangi teisė - dalykinė sritis, susijusi su socialiniais bei politiniais ar kultūriniais valstybės ypatumais, teisinis vertimas nėra lengva kalbinė užduotis.
Teisės vertimus dažnai atlieka teisės srityje besispecializuojantys kalbininkai (vertėjai) arba profesionalūs teisininkai. ES vertimų tarnyboje ES teisės aktus verčia juristai-lingvistai. Klaidos privačiuose santykiuose neretai gali sukelti žalą ir net privesti prie teisminio ieškinio.